J: Plaanid / Plans
Lood on nüüd nii kaugel, et varsti hakkab meie leping siin India ookeani keskel otsa saama ja aeg on edasi liikuda. Kokkuvõtte sellest, mis viimase aastaga toimunud on ja toimumata on jäänud sepistame vast siis valmis, kui aeg küps. Praeguste plaanide kohaselt näeb ülima põhjalikkusega planeeritud graafik ette järgmist:
Juuni keskpaigas lendame Eestisse
Augusti keskpaigas lendame Münchenisse Evale ja Markusele külla
Augusti lõpus sõidame nendega kusalgile Prantsusmaale Anna sünnipäevale. Kuhu kohta täpsemalt, vot see läks mul juba meelest ära, aga nii palju mäletan, et Lascaux koopad on sealt kiviviske kaugusel. http://en.wikipedia.org/wiki/Lascaux Koopamees minus hakkab vist pead tõstma :)
Augusti viimases või septembri esimeses otsas lendame Pariisist Kuala Lumpuri ja hakkame seal viisaasju ajama, eesmärgiga kõik umbes nädalaga korda saada ja siis kuu aega Birmas ringi vaadata.
Mõtlesime Tultsiga, et proovime natukene kakskeelset blogi kirjutada, kuna naabrid kurdavad, et nad ei saa meie lalin-kirjutistest midagi aru.
----
It's now so far that our contract will be soon over and it's time to move away from Indian ocean. We'll write the summary of what we have done and what's undone when it's time to do so :) After days and days meticulous planning we've come up with the following plan for the next months of our lifes.
We'll fly back home to Estonia in the middle of June
In the middle of August we'll fly to Munich to see Eva and Markus
After that we head togethet to France because Anna is turning fourty and that's the place to be at the end of August. I dont remember the exact place where all the action will happen' but I somehow recall that the Lascaux (http://en.wikipedia.org/wiki/Lascaux) caves should be near. Then I'll turn into a real caveman :)
The last days of August or the first days of September will see us flying to Kuala Lumpur with a very important mission. We need to get Burmese visas and after thar we're off for a month to explore Burma.
We try to turn this blog into a bilingual one because the neighbours are always complaining that they don't understand any word of our writings
